All three

*

Словосочетания

excessive motions in all three axes — чрезмерно быстрые движения по всем трем осям
we can all three squeeze into the front seat — мы втроём усядемся на переднем сиденье
all within three minutes driving — всё в пределах трёх минут езды

Автоматический перевод

все трое

Перевод по словам

all  — все, весь, целый, все, целое, все, весь, вся, совершенно, всецело
three  — три, трое, тройка, три очка, третий номер

Примеры

All three tests have concordant results.

Все три теста дали согласующиеся результаты.

All three car parks were full, near enough.

Все три автостоянки были почти под завязку заполнены.

All three are to be congratulated for doing so well.

Все троих нужно поздравить с такой хорошей работой.

See, all three wannabe rockers were, like, years old.

Видите ли, всем трем рокерам-подражателям было примерно по лет.

Much like the anime series, it covers all three volumes.

Во многом как и аниме-сериал, он охватывает все три тома.

All three lines were busy and I began redialling the numbers.

Все три линии были заняты, и я стал снова набирать номера.

Candidates from all three parties were out canvassing in Darlington today.

Кандидаты от всех трёх партий сегодня занимались агитацией в Дарлингтоне.

I will address my remarks to all three spokesmen, or spokeswomen, who have contributed to the debate

Я обращусь со своими замечаниями ко всем трем представителям или женщинам-представительницам, которые внесли свой вклад в дебаты

All three of them stood up on me. *

Все трое не пришли ко мне на свидание, хотя обещали.

They'd munched their way through (=eaten all of) three packets of biscuits.

Они уже умяли три пачки печенья.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

You can usually leave all three of these variables alone.  

He blushed when he saw all three pairs of eyes watching him.  

...the threesome has been playing music together since all three were in high school...  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.